A Fragile Love Song
Narînê is a darker reimagining of a traditional love song. Musically, it draws on the familiar forms of Kurdish love and wedding songs, but the imagination is sharper, ironic, and aware: the greatest love stories are often those with unhappy endings.

 

The protagonist’s suspicion and uncertainty — whether he will ever reach his beloved — are reflected in Rico’s sharp synths and pulsing beats. In Hêja’s punky singing. Narînê is tension, mischief, and longing, transforming traditional motifs into contemporary, restless energy.

 

Composition: Traditional Folk Song
Beats & Synths: Rico Danta
Singing: Hêja Netirk
Tembûr: Memo KZK
Recording, Mix & Mastering: Henning Riez

Kurdsich

Lê lê Narînê
Lê lê Esmerê Şêrînê

 

Sola lingê min diêşînê lê lê Narînê
Sola lingê min diêşînê Esmerê Şêrînê
Yarê’l ber me şîn û mîna lê lê Narînê
Yarê’l ber me şîn û mîna Esmerê Şêrînê

 

Lê lê Narînê
Lê lê Esmerê Şêrînê

 

Çav û Birya mid xapînê Lê lê Narînê
Çav û Birya mid xapînê Esmerê Şêrînê
Nizanim kê dihebînê Lê lê Narînê
Ev çend sal e mi dêşînê Esmerê Şêrînê

 

Lê lê Narînê
Lê lê Esmerê Şêrînê

 

Ma tê kengî min bibînê, lê lê Narînê
Ji îro heta vê înê, Esmerê Şêrînê
Ma tê kengî min bibînê, lê lê Narînê
Ji îro heta vê înê, Esmerê Şêrînê

 

Lê lê Narînê
Lê lê Esmerê Şêrînê

English

Lê lê Narînê (a female name meaning “fragile”)
Hey, my sweet brunette

 

My heart is aching, lê lê Narînê
My heart is aching, my sweet brunette
My beloved, we are expecting “funeral and co.,” lê lê Narînê
My beloved, we are expecting “funeral and co.,” my sweet brunette

 

Lê lê Narînê
Hey, my sweet brunette

 

She deceives me with her eyes and eyebrows, lê lê Narînê
She deceives me with her eyes and eyebrows, my sweet brunette
I don’t know whom she loves, lê lê Narînê
It has been years she has been hurting me, my sweet brunette

 

Lê lê Narînê
Hey, my sweet brunette

 

When will you come to me, lê lê Narînê
Between today and Friday, my sweet brunette
When will you come to me, lê lê Narînê
Between today and Friday, my sweet brunette

 

Lê lê Narînê
Hey, my sweet brunette

Deutsch

Lê lê Narînê (ein weiblicher Name, der „zerbrechlich“ bedeutet)
Hey, meine süße Brünette

 

Mein Herz schmerzt, lê lê Narînê
Mein Herz schmerzt, meine süße Brünette
Meine Geliebte, wir erwarten „Beerdigung und Co.“, lê lê Narînê
Meine Geliebte, wir erwarten „Beerdigung und Co.“, meine süße Brünette

 

Lê lê Narînê
Hey, meine süße Brünette

 

Sie täuscht mich mit ihren Augen und Augenbrauen, lê lê Narînê
Sie täuscht mich mit ihren Augen und Augenbrauen, meine süße Brünette
Ich weiß nicht, wen sie liebt, lê lê Narînê
Seit Jahren verletzt sie mich, meine süße Brünette

 

Lê lê Narînê
Hey, meine süße Brünette

 

Wann wirst du zu mir kommen, lê lê Narînê
Zwischen heute und Freitag, meine süße Brünette
Wann wirst du zu mir kommen, lê lê Narînê
Zwischen heute und Freitag, meine süße Brünette

 

Lê lê Narînê
Hey, meine süße Brünette

Photo Credits: Savaş Boyraz

Gefördert durch die Initiative Musik gemeinnützige Projektgesellschaft mbH mit Projektmitteln der Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien